Apuntes de chino
26/10/2012
Gracias a www.chino-china.com hoy he empezado a anotar mis lecciones de chino...
我 去 银行 取 钱。明天 我 去 存 钱。 Wô qù yínháng qû qián. Míngtian wô cún qián.
Yo voy al banco a cambiar dinero. Mañana voy a ingresar dinero.
Yo voy al banco a cambiar dinero. Mañana voy a ingresar dinero.
昨天 你 去 银行 做 什么了 Zuótian nî qù yínháng zuò shénme le?
Cómo fuiste ayer al banco?
Cómo fuiste ayer al banco?
你 明天 去 银行 做 什么 Nî míngtian qù yínháng zuò shénme?
¿Cómo vas mañana al banco?
¿Cómo vas mañana al banco?
我 去 照相馆 买 一个 相册 Wô qù zhàoxiàngguân mâi yi gè xiàng cè
Mañana voy a la tienda de fotos a comprar un álbum de fotos
Mañana voy a la tienda de fotos a comprar un álbum de fotos
你们 去 邮局 买 很多 邮票 Nîmen qù yóujú mâi hên duo yóupiào
Vosotros vais a la oficina de correos a comprar muchos sellos
Vosotros vais a la oficina de correos a comprar muchos sellos
他们 要 买 公共 汽车 往返 票 Tamen yào mâi gonggòngqìche wâng fân piào
Ellos quieren comprar billetes de ida y vuelta para el autobús.
Ellos quieren comprar billetes de ida y vuelta para el autobús.
她 没有 电影 票 Ta méi yôu diànyîng piào
Ella no tiene entrada de cine.
Ella no tiene entrada de cine.
超级市场 有 肉 和 鱼 和酒 和很多 文 具 东西 和 水果 Chaojíshìchâng yôu ròu hè yú hè hên duo wênjû dongsi hè shuîguô
En el supermercado hay carne, pescado, muchas cosas de papelería y fruta.
En el supermercado hay carne, pescado, muchas cosas de papelería y fruta.
我们 去 海鲜店 因为 我们的父母喜欢 虾 Wômen qù hâixian diàn yinwèi wômen de fùmû xîhuan xia
Nosotros vamos a la pescadería porque a nuestros padres les gustan las gambas.
Nosotros vamos a la pescadería porque a nuestros padres les gustan las gambas.
两星期 前 我 在 MILAN的时候 我去ARMANI 服装 店 和我 试试 一 条 裤子。
Liâng xingqí qián wô zài Milan dē shí hòu wô qù Armani fúzhuangdiàn hè wô shìshì yi tiáo kùzi
Hace dos semanas cuando estaba en Milán fui a la tienda de ropa de Armani y me probé unos pantalones.
Hace dos semanas cuando estaba en Milán fui a la tienda de ropa de Armani y me probé unos pantalones.
我 没 买 衣服。 我的 钱 不 够。Wô méi mâi yifú. Wô de qián bù gòu.
No compré los pantalones. Mi dinero no era suficiente.
我不去烟店 因为 我 不 吸烟。 我 九年前 戒 了烟。Wô bù qù yandiàn yinwèi wô bù xiyan.
Wô jiû nián qián jiè le yan.
No voy al estanco porque no fumo. No fumo (me abstengo de fumar) desde hace nueve años.
Comentarios
Publicar un comentario
Gracias por dedicar tiempo a leer y comentar mi blog.
LEC